創世記 39:11 - Japanese: 聖書 口語訳 ある日ヨセフが務をするために家にはいった時、家の者がひとりもそこにいなかったので、 Colloquial Japanese (1955) ある日ヨセフが務をするために家にはいった時、家の者がひとりもそこにいなかったので、 リビングバイブル そんなある日のこと、ヨセフは家で仕事をしていました。たまたま周囲にはだれもいません。この時とばかり彼女がやって来て、ヨセフの袖をつかみました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 こうして、ある日、ヨセフが仕事をしようと家に入ると、家の者が一人も家の中にいなかったので、 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) ある日のこと・・・ヨセフは仕事をしようと家の中に入ると、他に仕事をしている使用人が誰もおらず、家の中にはヨセフとあの主人の妻だけだった・・・ 聖書 口語訳 ある日ヨセフが務をするために家にはいった時、家の者がひとりもそこにいなかったので、 |